Petit lexique des mots et achaler (v.)
ennuyer : arrête de
machaler, jai dit non ! Té (es) achalant ! Syn. : énerver
(énervant), fatiguer (fatiguant).
agace (ou agace pissette)
(n. f.)
(péjor.) femme qui provoque les hommes.
agrès (doute sur
lorthographe exact) (n. m.)
personne plutôt moche : mas-tu
vu lagrès ?
asteur (à cette heure) (adv.)
maintenant : asteur que t'as mangé, t'es tu prêt à y aller ?
avoir un kick sur
(probablement de langlais to get a kick, trouver quelque chose excitant)
(expr.)
avoir le béguin pour : il a un
kick sur ma sur. Syn. tripper.
bazou (n. m.)
vielle voiture, en mauvais état : son bazou est bon pour la scrap !
bébé la-la (n. m.)
faire le bébé la-la : faire le gamin
bébelle (n. f.)
1) jouet, objet avec lequel on samuse : ses enfants ont tellement de bébelles quil ne sais plus où les
mettre. 2) chose plus ou moins utile : il sest
acheté plein de bébelles pour son ordinateur. Syn. gogosse, gugus.
bécosses (n.f.)
déformation de langlais «
back-house », toilettes à lextérieur de la maison. Par extension,
semploie pour désigner les toilettes : il faut que
jaille aux bécosses.
bête (adj.)
rude, impoli, sec : je suis allé lui parler mais elle m'a répondu tellement bête que je ne
lui ai plus jamais reparlé. avoir l'air bête (expr.) : ne pas avoir l'air amical. faire
un air bête (expr.) : regarder avec exaspération
et/ou mépris. rester bête (expr.) : être surpris, pris de court : lorsquelle
ma dit de men aller, je suis (ou à loccasion jai) resté bête.
Syn. pogner son air.
bidou (n. m.)
argent
blonde (n. f.)
petite amie, amoureuse : la blonde de mon frère est fine.
bobettes (n. f.)
slip, culotte, caleçon : ramasse
tes bobettes !
bufs (pron. beux)
(n. m.)
policiers. Syn. cochons
boire comme un trou
(expr.)
boire avec excès, sans fond
boules (n. f.)
(vulg.) nichons. Syn. jos, tontons.
brailler (v.)
pleurer : elle arrête pas
de brailler depuis que son chum l'a laissée.
branler (v.)
1) bouger, surtout en parlant des membres (branler de la
patte). Syn. shaker (chaiéquer). 2) prendre tout son temps, faire attendre : quest-ce que tas à branler, ça fait un mois que tes
sensé l'avoir fait! branleux (adj.) : qui
prend un temps fou à se mettre à quelque chose. Syn. lambineux.
brosse (n. f)
cuite : y (ils) vont aller virer
une brosse (ou brosser) à souare (soir).
bucker
(pron. boker, prob. de langlais to buck, désarçonner dune ruade) (v.)
1) sentêter sur quelque chose, avoir lesprit
étroit : pourquoi tu buckes sur des détails insignifiants ? Syn.
sticker. 2) sarrêter sans raison : mon char narrête
pas de bucker à matin !
buzzer (pron. bozer, de
langlais to buzz, appeler) (v.)
1) appuyer sur une sonnerie : jai
buzzé chez-vous hier mais ça répondait pas. 2) adorer : le jazz me fait buzzer. Syn. capoter, triper. buzzer (pron. buzeur) : sonnerie. buzzant
: qui fait buzzer.
câlice !
(juron) putain, bordel. Voir criss.
calvaire !
(juron) putain, bordel. Voir criss.
canter (v.)
s'endormir : faut qu'j'aille me coucher, j't'en train de canter !
capoter (v.)
1) prendre beaucoup de plaisir à, adorer : je capote quand jécoute parler en espagnol. Syn.
tripper. 2) exagérer, déconner, perdre la tête : inviter 100
personnes ? Tu capotes ou quoi ??. Syn. virer fou. 3) se prendre la tête : je capote, j'aurai jamais le temps de tout faire . capoté (adj.) : se dit en parlant de quelquun ou de quelque
chose qui sort de lordinaire : ton idée daller à
New-York samedi matin et de revenir samedi soir, cest capoté! Syn.
sauté, flyé.
casser (v.)
rompre la relation amoureuse : elle
a cassé avec son chum (petit ami). cassé (adj.)
: fauché.
cave (adj.)
con, imbécile : c'est tout un
cave. Syn. épais, tarla. cave
(n. f.) : sous-sol, aménagé ou non.
cenne (n. f)
sou : je peux pas y aller,
jai pas une cenne (je suis fauché). compter ces
cennes (expr.) : être radin. arriver
à' cenne près (expr.) : équilibrer le bilan (recettes et
les ventes). Syn. balancer. cenne noire (expr.) : pièce de un cent. Syn. sou noir. c'est
avec des cennes qu'on fait des piastres (expr.) : c'est en
accumulant petit à petit qu'on obtient de gros montants.
char (n.
m.)
voiture, auto
chien (n. m.)
individu âpre, dur, méprisable (sens du dictio.) : le gros chien sale ! (expr. commune). être
habillé comme la chienne à Jacques (expr.) : être mal habillé ou de manière
inapropriée aux circonstances. avoir la chienne (expr.) :
avoir très peur. chiennerie (n. f.) : parole, action
méchante. Syn. vacherie.
chum (n.m.)
1) petit ami, amoureux : j'ai
rencontré son chum. 2) amis(es), copains : je suis
sortie avec ma gang de chums hier. être ben chum avec (expr.) : avoir des relations cordiales, un lien privilégié : y'é ben chum avec le fils du boss.
cochons (n. m.)
policiers. Syn. bufs
commande (n. f.)
dans certaines régions du Québec, semploie pour
décrire laction daller faire des courses au supermarché : faire la commande.
Syn. faire lépicerie.
constipé (adj.)
coincé
coudonc (écoute donc)
(expr.)
dis donc : coudonc, ça te tente
ou pas ?
couenne (n. f.)
peau. avoir la couenne dure
(expr.) : être coriace. se faire dorer la couenne au soleil (expr.) : partir en vacances au soleil.
crackpot (de
langlais to crack, fêler) (n. m.)
fêlé, dérangé, en parlant dune personne : il est complètement crackpot.
cramper (v.)
rire à en avoir des crampes : je
suis toujours crampée elle raconte une blague. crampant
: très drôle, marrant. Syn. tordant.
crisse (ou criss)
(voir aussi câlice, tabarnac, ostie, calvaire
et ciboire les cinq sacres (jurons) les plus importants de la langue québécoise
à noter, pour les usages 1) et 2) tous ces sacres peuvent être employés)
1) employé seul : putain, bordel : criss/criss de tabarnac/ostie de criss de calice !! 2)
sutilise aussi fréquemment à la place de « très » : une
crisse de bonne tarte aux pommes. 3) drôlement, vraiment: y (ils) sont bons en criss !, cétait crissement platte
(ennuyant). 4) un petit criss, une ptite crisse : personne détestable. Crisser : 1) mettre, jeter : où tas crissé les bas que javais crissé là ?? je
les ai crissés aux poubelles. Ah oui ? Ben moi jvas (vais) te crisser à
porte. Si tu fais ça, cest moi qui vas te crisser mon point dans face.
2) donner, coller : il lui a crissé une volée
(raclée), le prof lui a crissé la pire note de la classe. Syn.
câlicer. 3) laisser, quitter : il a crissé sa job et sa blonde là. Syn.
dumper, flusher.
crosser
(v.)
duper, avoir : il a acheté son
char(voiture) trop cher, il sest fait crosser. Syn. fourrer. se crosser : (vulg.) se branler. crosse :
attrape : cest trop facile, il doit y avoir une crosse à
quequpart. Syn. pogne. crosseur :
malhonnête, indigne de confiance : cest un beau crosseur.
décrisser (de crisse) (v.)
1) endommager : lhiver ça
décrisse un char (voiture). 2) en parlant dune personne, mal en point : yé décrissé dla vie depuis qusa blonde la
laissé. Syn. : maganer (magané), décâlicer (décâlicé).
déguédiner (se) (v.)
se dépêcher, se grouiller : déguédine-toi
ou on va être en retard !
drette (adj.)
droit : c'est tout drette. drette-là (ou dre-là) (expr.) :
immédiatement : j'm'en vas (vais) te faxer ça dre-là.
dumper (de l'angl. to dump, déposer, jeter) (v.)
1) jeter aux ordures. 2) laisser,
quitter : sa blonde l'a dumpé. Syn. flusher, crisser là, casser. 3) déposer: t'as juste à me dumper au centre-d'achats.
écoeurer (v.)
1) causer du dégoût (sens. du
dictio.). 2) embêter, faire chier : arrêtez de
l'écoeurer, vous voyez ben qu'y (il) va brailler ! écoeurant (adj. et n. m.) : 1) génial,
super : ton idée est écoeurante ! 2) salaud : t'é rienqu'un écoeurant ! Syn. maudit chien sale.
enfirouaper (v.)
mener en bateau, laisser croire : je
me suis fait enfirouapé par le vendeur.
épais (ou épâs)(adj.)
con, imbécile. Syn. cave, tarla,
niaiseux.
être game de
(expr.)
oser, avoir le courage de : tes
pas game daller lui parler. Syn. avoir le guts.
fif , fifi (n.m.)
1) homosexuel (péjor.) : yé
(il est) fif, cest clair juste à le regarder. 2) poule mouillé : vous avez peur de le faire, gang de fifs ! Syn. tapette.
filer (de langlais to
feel, se sentir) (v.)
se sentir : je file tout croche
(pas bien).
fille
(n. f.)
nana
fin (adj.)
aimable, gentil : t'é assez fin de m'dire ça !
flasher (de l'ang. to flash, clignoter et tape-à-l'oeil)
1) actionner les clignotants de la
voiture. 2) être voyant : ton manteau orange, y flashe en
titi ! flasher sur (qqchose, quelqu'un) (expr.) : avoir un déclic : j'ai flashé sur cette blouse dès que j'l'ai vue. flasheurs (n. m) : clignotants.
flô (n. m.)
enfant, gamin : Faut
qujaille chercher mes flôs à garderie.
flusher (v.)
laisser tomber, quitter : j'me suis faite flushée par mon chum.
Syn. crisser-là, dumper.
fly (n.
f.)
fermeture-éclair : ta fly est dézippée. Syn. zip, zipper.
flyé (flaillé) (adj.)
voir capoté
fourrer (v.)
1) mettre : où tas fourré
le lait ? 2) (très péjor.) baiser, sauter. se fourrer
: se tromper, se gourer.
fesser (v.)
1) frapper fort : chu (je suis) tu obligé de fesser dans' porte pour que tu m'ouvres ? Syn. varger. 2) assommer, étourdir : a
(elle) fesse ta vodka ! Syn. taper. fesser dans l'tas (expr.) : se défouler (sur
le premier venu).
frais (ou fraîchier) (adj.)
snob, prétentieux, m'as-tu-vu : elle fait sa fraîche avec ses bijoux en or.
frigidaire (n. m.)
(marque de commerce) réfrigérateur
fucker
(pron. foquer) (v.)
1) briser, mettre à lenvers : arrête, tu vas tout fucker ! 2) tourner en rond, avoir de la
difficulté à arriver à quelque chose : depuis deux heures y
(il) fucke la chienne avec sa table IKEA. fucké
(adj.): 1) hors-dusage : mon ordinateur est fucké.
2) (péjor.) en parlant dune personne, perdu, bizarre : maudit
fucké !, té (tu es) fucké dans tête toé (toi). Syn. ça
va pas ben ?
gars (n. m.)
mec
gigoter (v.)
bouger, se tortiller : cest
toi qui gigote dla patte ? Syn. grouiller, branler, shaker.
gino (pron. djino) (n. m.)
se dit dun gars ou dun homme qui adopte un
look et une attitude macho dépassée, à la limite du kitsch (chaîne en or, grosse
voiture..), un peu rapace : ce gars-là cest un gino camaro
(expr. populaire). Syn. macro. Pour une femme : ginette.
gogosse (n. f.)
truc, machin, objet plus ou moins utile (voir patente)
gosser (v.)
1) essayer, sans trop de succès : gosser après le
couvercle, gosser après un travail; 2) ennuyer avec une demande sans cesse répétée :
gosser ses parents pour de largent. Syn. zigner, têter; 3) travailler le bois
avec un couteau de poche.
gougoune (n. f)
Chaussure de plage en plastique léger,
composée d'une semelle et d'une bride en V (tong).
graine (n. f.)
(vulg.) pénis
grasette (adj.)
femme avec un léger embonpoint : elle est jolie mais un
peu grasette. Syn. grassouillette, rondelette, enrobée, enveloppée
grelot (pron. gerlo ou
gorlo) (n. m., adj.)
1) personne inusitée, étrange : cest
un moyen gerlot ! 2) éméché : hier jétais
pas mal gerlot. Syn. pompette.
griller (se faire) (v.)
se faire bronzer
grouiller (v.)
bouger : arrête de grouiller
tout le temps sinon je serai pas capable de te couper les cheveux comme tu monde
(correctement). Syn. gigoter.
guenille (n. f.)
1) sutilise pour vêtements sales (sens du dictio.)
mais aussi pour les vêtements au sens large (péjor.) : elle
dépense tout son argent pour des guenilles. 2) torchon de cuisine : à chaque guenille son torchon (expression populaire : à
chacun en correspond un autre).
gugus (n. m.)
truc, machin, objet plus ou moins utile (voir patente)
guidoune (n. f.)
prostituée, femme quon ne respecte pas à cause de
ses murs légères : cette fille-là elle shabille
comme une guidoune.
guts (de
langlais to have guts, avoir du cran) (n. m.)
cran; avoir le cran, oser : tas
pas le guts de le faire. Syn. être game.
haïssable (adj.)
taquin, moqueur, surtout en parlant dun enfant : Hé quyé (quest-ce quil peut être) haïssable !
jos (n. m.)
(vulg.) nichons. Syn. boules, totons.
jacker (pron. djaker, de l'angl. to jack, soulever avec un cric) (v.)
élever : elle se crêpe les cheveux, y sont jackés en l'air. un gran jack
(expr.) : un homme tr;es grand.
jammer (pronon. djamer, de l'angl. to jam, coincer) (v.)
bloquer, coincer, pris : ma porte de char est jammée à matin, y'é jammé sur ce paragraphe, y
peut pu avancer. Syn. stâler.
joke (de
l'angl.) (n. f.)
blague. joke de newfies (expr.) : équivalent québécois des blagues françaises sur les Belges. joker (v.): faire des blagues.
kékette (adj.)
(péjor.) pénis : grosse
corvette, ptite kékette (expr. pop.).
kétaine (adj.)
démodé, ringard, kitsch : les
vêtements fluo cest super kétaine asteur.
kleenex (n.
m.)
(marque de commerce) papier-mouchoir
lendemain de la veille (le) (expr.)
le jour qui suit une soirée particulièrement bien
arrosée dalcool : tout le monde déteste les lendemains de
(la, facult.) veille.
lousse (de
langlais loose, ample, lâche, déserré, branlant) (adj.)
1) ample, lâche : depuis
quelle a maigri ses pantalons sont trop lousse, la vis est trop lousse.
Syn. slack. 2) laisser libre : laisse-moi du lousse, tu
mempêches de respirer, elle laisse ses cheveux lousse. se lâcher lousse (expr.) : se laisser aller (à la dépense, à
lamusement, etc.).
maganer (v.)
1) endommager : voir décrisser. 2) en parlant dune
personne, mal en point, le plus souvent après avoir fait la fête et bu avec excès : je suis toujours magané le lendemain quand je bois un coup la veille.
magasiner (v.)
faire du shopping. magasinage
(n. m.) : shopping.
marde (n. f.)
merde. maudite marde !
(expr.) : merde !. manger un char de marde (expr.) : envoyer
foutre. c'est l'boutte d'la marde ! (expr.) : il ne manquait
plus que ça ! mardeux (adj.): chanceux.
monde (expr.)
ne pas être du monde : ne
pas savoir vivre, être insupportable ou ne pas tenir en place. comme
du monde : correctement : tant quà le faire, fais
le comme du monde ! du ben bon monde : des
personnes aimables, recommandables. y avoir du monde à'messe, noir
de monde : y avoir foule.
moton (n. m.)
1) tas : y'a un moton de neige devant chez-nous.
2) grumeau : la sauce est pleine de motons. avoir le moton (dans' gorge) (expr.) : être en avoir lourd sur le coeur.
niaiser (v.)
1) perdre son temps : y niaise
toutes les fins de semaines. 2) faire perdre son temps à quelquun, se
moquer : je crois quil nest pas intéressé, il fait
juste me faire niaiser. niaisage: action de faire
niaiser, enfantillages : cest fini le niaisage ? niaiseux (se) (n.) : crétin,
imbécile, con : ce gars-là y'é super beau, mais y'é
tellement niaiseux ! Syn. tarla, toton, épais,
cave.
nono, nounoune (adj.)
niais, nigaud, idiot
ostie !
(juron) putain, bordel. Voir criss.
ouache ! (onom.)
beurk, pouah ! Syn. : yarck, yeurk
ouaouaron
(n. m.)
grenouille
pantoute (expr.)
pas du tout : tas pas
dargent pantoute ? Jai pas pantoute envie dy aller.
patente (n. f.)
objet quelconque, truc, bidule : je
veux rien avoir à faire avec tes patentes (ou tes patentes à gosse, pour décrire
quelque chose qui a un caractère brouillon). patenter (v.)
: construire quelque chose, inventer avec ce quon a sous la main, improviser : je vais te patenter quelque chose pour quon puisse brancher le
téléphone sur la terrasse. patenteux (adj.) :
qui patente.
pétard (n. m.)
belle fille, bien roulée : mas
tu vu le pétard ??
péter plus haut qu'le trou (expr.)
être prétentieux.
piastre (n. f)
dollar : juste 5 piastres,
cest pas cher ! faire la piastre (expr.) :
faire beaucoup dargent. Avoir les yeux ronds comme des
piastres (ou des trente-sous) (expr.) : regarder avec
convoitise.
pissou (n.m.)
peureux, lâche : té juste
un maudit pissou.
pitcher (de l'angl. to pitch, lancer) (v.)
lancer. y'a
pas d'quoi s'pitcher ses (sur les) murs (expr.) : ça n'a
rien d'extraordinaire. pitcher
(pron. pitcheur) (n. m.) : lanceur au baseball.
pitonner (v.)
1) pratiquer le zapping. 2) taper sur des touches, entrer
des chiffres : y (il) pitonne toute la journée sur son
ordinateur. pitonneuse (n. f.) : contrôle à
distance (télé, magnétoscope). Syn. télécommande, manette.
pitoune (n.f.)
1) déformation de langlais « happy town », ville
darrivée des draveurs qui menaient le bois que lon faisait flotter sur les
rivières à partir des chantiers par extension, désigne le bois quon fait
flotter. 2) une fille, une femme bien roulée : as-tu vu la
pitoune ?! 3) parfois employé péjorativement pour désigner une fille
ou femme peu naturelle, très maquillée, qui porte des vêtements trop seyants et sans
goût.
placoter (v.)
bavarder : les ados peuvent
placoter des heures au téléphone.
platte (adj.) :
ennuyant : le film était platte
à mort/ platte en crisse.
poche (adj.)
mauvais, médiocre, décevant : son
dernier livre est poche; cest poche que tu naies pas pu venir. Syn.
platte. pocher (v.) : ne pas rencontrer le seuil de réussite
: jai poché mon examen. Syn. couler.
pogner (v.)
1) prendre : il lui a pogné les
fesses, il a pogné son manteau et il est parti. 2) attraper, piéger
quelquun : je vais finir par le pogner. 3)
attraper un virus : jai pogné la grippe. 4)
(péjor.) tomber sur : de toutes les files dattente,
jai pogné la plus longue. 5) avoir du succès auprès de lautre
sexe : Cette fille-là elle pogne cest incroyable.
se pogner : 1) se quereller, en en venant ou non aux
points: ils se sont pognés après la partie; 2)
trouver, obtenir : il sest pogné une job payante.
pogné (adj.) : coincé (en parlant dun objet ou
dune personne). pogner son air (expr.) : être surpris.
se pogner le beigne (ou le cul) (expr.) : ne rien faire,
sennuyer.
pompette (adj.)
en état débriété, éméché : a (elle) prend 2 verres pis est déjà pompette. Syn. grelot.
prélart
(n. m.)
linoléum
quémander (v.)
demander à répétition et/ou avec un air suppliant : il narrête pas de quémander de la monnaie à tout le monde. Syn.
quêter, bummer, têter.
rondouillette (n.)
voir grasette
sauté (adj.)
voir capoté
scraper (de langlais
to scrap, mettre à la feraille) (v.)
briser, démolir. Syn. décrisser. cour à scrap :
dépotoir de voitures dont on revend les pièces.
sécher (adj.)
poireauter, attendre quelquun ou quelque chose : pendant quil regarde la télé moi je sèche; il ne ma
pas appelé hier ? Eh bien quil sèche maintenant !
slack (de langlais,
ample, lâche) (adj.)
ample, lâche, mal ajusté : voir lousse (syn.)
slaquer
(prob. déformation de langlais to sack, renvoyer) (v.)
1) mettre à la porte : y se sont
fait slaquer.
tabarnac !
(juron) putain, bordel. Voir criss.
tanner (v.)
fatiguer, importuner : ça me
tanne de toujours te répéter la même chose.
têter (pron. téter) (v.)
tenter de sattirer la sympathie ou des faveurs par
la flatterie : il tète le prof pour avoir de meilleures notes. 2)
demander, implorer : têter une cigarette, têter un lift pour
rentrer à la maison, têter ses parents pour de largent de poche. Syn. :
quêter, bummer (ce dernier semploie surtout dans le cas de cigarettes). 3)
prendre son temps , faire attendre : jai têté au coin de
la rue pendant 45 minutes. têteux(se) (n. et
adj.) : qui tête, lèche-cul : têteux de prof. 2)
qui nagit pas rapidement : envoye le têteux, avance !
tordre un bras (expr.)
insister : si tu veux pas venir, c'est correct, j'vas (vais) pas t'tordre un bras !
toton (n. m.)
1) nigaud, imbécile. Syn. tarla.
2) (vulg.) seins : y'en a qui aiment les gros
totons. Syn. jos, boules.
toune (n. f.)
chanson : ya juste des
bonnes tounes sur ce disque.
toutoune (n. f.)
femme faisant de lembonpoint.
traîne sauvage (n. f.)
luge, toboggan
trappe (exp.)
gueule : ferme ta trappe !
Syn. clapet.
tripper
(v.)
1) prendre beaucoup de plaisir à, adorer : je trippe sur la musique québécoise. Syn. capoter, buzzer; 2)
avoir le béguin pour : je trippe sur un gars dans ma classe. Syn.
avoir le kick sur. trippeux (adj.) : qui trippe, qui aime
avoir du plaisir (parfois péjor.) : cest rienquune
gang de trippeux. trippant (adj.) : qui fait
tripper. Syn. buzzant.
varger (v.)
cogner, donner des coups : les voisins arrêtent pas d'varger d'ein (dans les) murs. Syn. fesser. c'est pas vargeux (expr.) : c'est pas génial. Syn, c'est pas fort.
yarck, yeurk ! (onom.)
pouah, beurk ! Syn. ouache.
zigner (v.)
tourner en rond, perdre son temps : inutile de zigner après la télécommade, les piles sont mortes. Syn. zigonner, têter, gosser.
zigonner (v.)
1) essayer, sans trop de succès : zigonne pas après 'a porte, tu vois ben qu'est bloquée ! Syn. gosser, zigner. 2) perdre son temps (à qqchose), avancer peu : decide, on va pas zigonner toute la journée ! Syn. têter, niaiser, brêter. zigonnage (n. m.) : hésitasion : ça va faire le
zigonnage! Syn. niaisage.
ziper (de langlais to
zip, fermer une fermeture éclair) (v.)
fermer une fermeture éclair.
déziper : ouvrir : ton manteau est dézipé.
zizique (n. f.)
musique (petite) : on est en train de s'endormir, on va mettre d'la zizique pour se
réveiller.